Romanized:
(with individual parts)
[Jong Kook]
Neoege hago sipeun mari jeongmallo manhi namasseo
Hajiman amu maldo nan hal su eobseul geoya
[HaHa]
neo eobsin harudo mot sandago
neo eobsin harudo mot sandago
Jugeodo bonael suga eopdago
Sucheon beoneul dajimhaedo
Sori eobsi naerin nunmure
Jichyeoinneun neoui du eokkaee
Eoneusae amu mareobsi gogael tteolgune
[Gary]
uri sarangi ijen jiruhae
Heeojimui giroe seoseo gidohae
I eotgallimui miroeseo ppalli ppajyeo naogil
Neomuna ginagin gwontaeraneun siganeun ije ijjeumeseo kkeutnagil
Bogo sipeo utneun neoui eolgul
Mueotboda geugeosi naegen gajang keun seonmul
Jageun ni soneul kkwak japgo geotgo sipeo
Haessal gadeuk majeumyeo hamkke geotdeon goseul
[Jong Kook]
Neoege hago sipeun mari jeongmallo manhi namasseo
Neoege hago sipeun mari jeongmallo manhi namasseo
Hajiman amu maldo na hal su eobseul geoya
Ijeneun saranghandan maldo hanmadi malloman nama
Uljido motago ni apeman seoinne
[HaHa]
mianhadan mari mianhae saranghaeran mallo daesinhae
Neol butjapgo jababwado charari hwarado naejwosseumyeon
Chagapge deungirado dollimyeon ijeneun bonaejul su isseul geot gateunde
[Gary]
ttaeroneun nado hwagana jigeumkkeot uri saranghan
ttaeroneun nado hwagana jigeumkkeot uri saranghan
Sigan sogeseo chueokdeulman meonghani barabwa
Hana dulssik seororeul aragan sujubeotdeon sijakdo haengbokhaetdeon sigan
Ijeneun jeongmal doedollil su eomneun geolkka?
Neowa na seoro dareun geoseul wonhana?
Hoksi ireoda jeongmallo dorikil su eobseum eojjeona?
Ijeneun jebal ni mameul naege teoreonwa
[Jong Kook]
Neoege hago sipeun mari jeongmallo manhi namasseo
Neoege hago sipeun mari jeongmallo manhi namasseo
Hajiman amu maldo na hal su eobseul geoya
Ijeneun saranghandan maldo hanmadi malloman nama
Uljido motago ni apeman seoinne
Nae apen ajikdo niga boineunde
Neon yeojeonhi nuni businde oh
[All]
Neoege hago sipeun mari jeongmallo manhi namasseo
Neoege hago sipeun mari jeongmallo manhi namasseo
Hajiman amu maldo na hal su eobseul geoya
Ijeneun saranghandan maldo hanmadi malloman nama
Uljido motago ni apeman seoinne
Uljido motaneun ni apeman seoinne
English Translation:
[Jong Kook]
There are still a lot of words left that I want to tell you
But I can’t seem to say anything at all
[HaHa]
Without you I can’t live even one day
Without you I can’t live even one day
Even if I die I can’t send you away
I pledge this thousands of times
In front of those tears that fell with no sound
In front of your tired shoulders
Suddenly no words came out of me
[Gary]
Our love has become tedious now
We’re standing and praying at the intersection of separation
Wanting to walk out quickly from this staggering maze
We’ve been on this time of weariness for too long
that now we’re at an ending point
I want to see your laughing face
More than anything that will be the biggest gift for me
I want to hold tight your small hands
Walking together as the sun sets
[Jong Kook]
There are still a lot of words left that I want to tell you
But I can’t seem to say anything at all
Now the only word that remains is the words “I Love You”
I can’t even cry and instead just stand in front of you
[HaHa]
I’m sorry that I’m saying “sorry” instead of “I love you”
I’m getting mad rather than grabbing on and holding on to you
When you turn your back coldly now I can send you off
[Gary]
Sometimes I also get mad
Until now I look blankly at the times we were in love
One by one starting to know one another shyly those happy times
Now can we really not turn back?
Do we really want something different, you and I?
Could it be there’s no way to come back?
Right now pleae trust your heart to me
[Jong Kook]
There are still a lot of words left that I want to tell you
But I can’t seem to say anything at all
Now the only word that remains is the words “I Love You”
I can’t even cry and instead just stand in front of you
I still see you in front of me
You still dazzle me oh
[All]
There are still a lot of words left that I want to tell you
But I can’t seem to say anything at all
Now the only word that remains is the words “I Love You”
I can’t even cry and instead just stand in front of you
I can’t even cry and instead just stand in front of you
No comments:
Post a Comment